Ayuda sobre A pelo.......me lo podeis traducir???

Post Reply
SantY
fitipaldi implicado
fitipaldi implicado
Posts: 487
Joined: 05 Jan 2005, 15:21
Location: calle soledad...sin vistas al mar

Ayuda sobre A pelo.......me lo podeis traducir???

Post by SantY »

Muy buenas!!!! solo quería saber si alguien podría traducirme todos los comentarios en Euskera que se hacen en el directo de A pelo...........................gracias anticipadas!!!! :D
Ayer puse el sol a remojo...quise volver a ser el perro verde!!!

"Y no os olvideis en vuestra puta vida de que soy El Perro Verde..."
zero
fitipaldi .com
fitipaldi .com
Posts: 731
Joined: 19 Oct 2004, 00:30
Location: comando itinerante
Contact:

Post by zero »

Lo que se dice al principio del disco, con los acordes de "A un tipo listo" es una presentación que hacen los del Antzoki. El tipo dice algo como que buenas noches, que es un placer tener a Platero y Tú en el Kafé Antzoki por segunda noche, para la grabación de un disco en directo. Con vosotros... Platero y Tú.
Algo así.

No sé si te servirá de algo, tampoco recuerdo las palabras exactas, pero tampoco creo que sea de importancia.
yao_txakal
fitipaldi comprometido
fitipaldi comprometido
Posts: 231
Joined: 12 Sep 2004, 16:31
Location: GASTEIZ
Contact:

Post by yao_txakal »

mas o menos eso ke estan muy contentos de poder presentarnos por segunda noche y para un disco en directo con vosotros platero y tu! y lo demas lo dice fito en español
tu dices q esto es el progreso y yo q vamos para atras
el hombre cada vez mas sabio cada vez mas animal
Post Reply