Pa' patada al diccionario lo que dijo Txeli:Angela_transfer wrote:oxidado: ROBELLADO(toma patadita al diccionario..xD)
y sobretodo el verbo..CHUSCAR!!!que lo uso para todo, che!!
Chuscale al boton
Chuscate el porro
Venis de chuscar?
Chuscale al telefonillo
ay, no me chusques!!
ISMAEL :porros (esto aun no se muy bien por que..¬¬')
RISCO: Riesgo.
Toooooooooooma ya xD y cuando se lo dije me empezó... "me has entendido, ¿no?, ¡pues ya está!", a los dos días se lo expliqué a no-sé-quién que era de Madrid y me preguntó si era una marca de arroz xDDDD
Oye, yo CHUSCAR sólo lo he oído en el Prohibit als pares y no creo que os folléis los botones, los porros ni los telefonillos... ¿no? ¿no? ¿NO? ¿¿¿NO??? (xDD)
Ah, en mi casa PITICLÍN = ...OMBLIGO Me he quedado ralladísima al leerlo jajaja
Y si no sabemos cómo se llama X persona "la pava esa/el pavo ese" o también la/el payas@ esa/e, etc xD
Yo ando buscando significado a: Moriciooooooooooooooooón. Lo usan para todo. ¿Que algo les gusta mucho? Morición. ¿Que algo les impresiona? Morición. ¿Que ven un cardo por la calle? Morición. ¿Algo muy difícil que hacer? Morición. ¿Un libro muy largo? Morición. ¿Algo muy caro? ...¡Pues morición! Etc, etc. xD
Y me acuerdo de una que decía mi padre antes, bueno, dos:
Me cago en l'olla (leído: ¡¡¡macaaaawénlooolla!!!, lo decía en catalán)
Bocadillo de jambó amb ques (leído: bucadillu de iambó am qués, también en catalán)
Sin comentarios XDDD
Y... yo me he cargado todos los saludos del mundo, sustituyéndolos por: BUH... y al final lo uso para todo xDDD
No se me ocurren más
B7s!!