Beno ba, goazen posta esnatzera ordun, ez? Benga, Aitzi, bota ezak aitortu behar dezun hori!!! Ah, portzierto, banekien Aitormena Hertzainak-en abestia zala, eh? Kontrakoa intsinuatu (intsinuatu??) dezula iruditu zait eta...
Mari, ez dakit dakizun, bino 23an Extremok Donostin ematen duen kontzertuan euskal fitipaldien topaketa prestatzen dabiltza
post honetan, neuk azkenean zaila izango dut hara jutea, bino zu igual animatzen zara.
Sinistuko ez nauzelakoan nago, bino gaur da nire oporretako azken eguna (bai bai, oraindik oporretan nago), eta bihartik aurrera proiektua egiten hasiko naiz etxetik kanpo, beraz hamendik sartzea zaila egingo zait astean zehar (lanetik ez bada behintzat), dena den asteburuetan foroei eta post honi bereziki begirada bat ematera konprometitzen naiz, bale?
______________
Lehengo eta behin, gonbidatuari esango diot abesti hori Gabonetako abesti herrikoia dela, txikitan Olentzerori abesteko ikasten diren horietakoa. Beste gauza bat da geroago Negu Gorriak taldeak abestiaren bertsio bat egin zuela, eta zentzu bikoitzaz baliatuz presoen etxeratzea aldarrikatu zuela.
Primeramente, decirle al invitado que esa canción es una popular canción navideña, de esas que se aprenden de pequeño para cantarle al Olentzero. Otro tema es que Negu Gorriak luego hiciera una versión de ella con el doble sentido de pedir el retorno a casa de los presos.
Hator, hator
Hator, hator mutil etxera
gaztaina ximelak jatera
Gabon gaba ospatutzeko
aitaren ta maren ondoan
Ikusiko dek aita barrezka
amaz poz atseginez (bis)
Eragiok mutil aurreko danboril horri
Gaztainak erre artian (bis)
Txipli txapla pun!
Ointxe gogoratu det badagoela beste abesti bat nun "Hator hator" esaten den, eta uste det hauxe dala zeuk galdetzen zenun abestia, horra doa (belztuta doan zatia da kontzertuetan abesten dena):
Me acabo de dar cuenta de que existe otra canción en que se dice "hator hator", y creo que es ésta a la que te referías, ya que ésta si que se corea muchas veces en los conciertos, ahí va (lo que va en negrita es lo que se corea en los conciertos):
Kalera, kalera
Altza begiak zapaldu orok
diarra lagunari
berriro izango gaituk kide
indar emanaz iraultzari.
Kalera, kalera, borrokalari kalera (bis)
hire indarraren beharra diagu
gure indarrarekin batera (bis)
Zai dago ama, zai aita
zai andre ta lagunak
hator hator Euskadira
hator hator etxera (bis)
Ezin gure oihuak isildu
ezin gaituzte zapaldu
lagunak non diren badakigu
oihuka herria daukagu.
Bultza ta bultza euskal langile
euskal populu sufritua
burni kateak erre labetan
danba danba lurrera kartzelak.
Luza eskuak indarrik baduk
jaikitzekogaraia da
herri guztia zuen zai dago
denok eskuz esku helduta.