Amak erakutsia bere magalean, euskaraz eta kitto!!!

En esta categoría podéis incluir todo lo que no cabe en el resto de foros de fitipaldis.com, nuestras idas de pelota y las vuestras, etc.
Post Reply
MARI_MADALENAS
fitipaldis.com #1
fitipaldis.com #1
Posts: 4466
Joined: 06 Nov 2003, 21:51
Location: euskal-herria

Post by MARI_MADALENAS »

Robe bilbo ingurun bizi da,ez?? horrek bai dadakila zer dan ona, hau ezautu do ta oain ezin da beste iñun bizi jajjajaajajaj
TRES DE AZÚCAR EN EL CAFÉ, LA VIDA YA ES BASTANTE AMARGA
ImageImage
Aitzi(BER)
fitipaldi .com #1
fitipaldi .com #1
Posts: 1066
Joined: 09 Sep 2003, 21:54
Location: Romo (Euskal Herria)

Post by Aitzi(BER) »

Bai, Robe Lezaman bizi dau.
Haced política, porque si no lo haceis, alguien lo hará por vosotros
-----------------------------------------------------
Image
MARI_MADALENAS
fitipaldis.com #1
fitipaldis.com #1
Posts: 4466
Joined: 06 Nov 2003, 21:51
Location: euskal-herria

Post by MARI_MADALENAS »

danak bizi dia bizkaian , gipuzkoan ez da holako iñor bizi..... jooooooooooo, :cry: :cry: bueno daukeu Alex ubago ta la oreja de van gogh, uaaaaaaaaauuuuuuu :cry: :cry: :cry: :cry:
TRES DE AZÚCAR EN EL CAFÉ, LA VIDA YA ES BASTANTE AMARGA
ImageImage
tximas
fitipaldi avezado
fitipaldi avezado
Posts: 57
Joined: 13 Mar 2004, 04:25
Location: Euskal Herria

Post by tximas »

gure jainkoa (robe) bizkaian bizi da, fito ta iñaki bezala jeje. Ta rosendo ere etxe baten bila dago bilbo ingurutik.
jo, barkatu nire euskararengatik :oops: saiatzen naiz baina... :oops:

horain erderaz jarriko dt, bestela... :oops:

eso, ke robe si ke vive por bizkaia, iñaki tiene su kasa-estudio en muxika (la de robe kreo ke anda cerka tambien), fito ya sabeis, y rosendo se ke esta buskando kasa tambien por bizkaia. Suele venir bastante por el norte de euskadi y le enkanta. yo me lo enkontre un dia en la terraza del bar donde kurraba antes. iva todo de inkognito jejeje pero rekonoci y me sake foto kon el en el bar, me firmo el disko y estuvimos hablando un rato

Pues nada, ke esta klaro ke los grandes artistas saben donde se vive bien y se vienen todos paki jejeje

Tenemos ke hacer algun dia una ruta de kasa en kasa de estos jartos y llevarnolos de juerga por ahi
tximas
Rojitas
Moderador
Moderador
Posts: 3505
Joined: 09 Sep 2003, 02:04
Location: Euskal Herria
Contact:

Post by Rojitas »

Azkenian gaur Leioan kontzerturik etzegoenez ez gea Deustuko jaixetara jun, bino bihar botako diagu parranda Deustun, bai hoixe!!!

Beste gauza bat, ba al dozue aurtengo Topagunera juteko asmorik batenbatek?? Aurten Itsasondon da, Aste Santuetan beti bezala. Gaurkoan pasa didate hiru egunen programa:

Apirilak 9, Ostirala >> Kauta, Lor, Parabellum, Betagarri
Apirilak 10, Larunbata >> Fermin Muguruza, Su ta gar, SA
Apirilak 11, Igandea >> Kokein, Berri Txarrak, Banda Bassotti, Talde Sorpresa

Hiru egunetako bonoak 33 euro balio dau, akanpadarako lekua barne delarik. Usteot aurten ere han egongo gaituela, a ze kontzertu lista!!!
Min hau neure neurea dudala badakit baina zauria ez dut topatzen inundik. Benetan al datorkit poza erraietatik ala ez ote nabil neu bere atzetik?
Antes de iniciar un nuevo post, utiliza el buscador anda!
Guest

Post by Guest »

Pues personalmente entendiendo el lenguaje como una herramienta para unir personas, ciertamente esta muy bien que hableis vuestro idioma entre vascos ya que asi os uniis mas y le dais vida a la cultura y lengua vascas, pero como digo eso tambien creo que teniendo en cuenta que a este foro entra una mayoria de gente que no habla vasco, pues aqui el idioma no esta uniendo sino desuniendo, ya que para vosotros no representa ningun esfuerzo hablar en un idioma u otro, y por lo tanto hacer participes de vuestras opiniones a los demas que al fin y al cabo lo que hacemos aqui, unir gentes de diferentes sitios y buscar cosas en comun de las que hablar, por lo tanto mi pregunta y va sin ningun tipo de segundas, y es una pregunta que me gustaria que me respondierais, si creeis que hablando en euskera en un foro en el que todos hablamos castellano se gana mas de lo que se pierde , y si es asi por que?

un saludo, solo dejo el comentario no porque no me guste que hableis euskera y quiera dejar mi queja, me parece de pùta madre(ojala supiera hablarlo)pero como toda persona creo yo, queremos saber que se cuece en la vida de los demas o que opinan , si no no estariamos aqui .... de ahi que no escriba este post en chino cantonés, idioma que por otra parte domino a la perfeccion :P
sigmar666
fitipaldi .com #1
fitipaldi .com #1
Posts: 1701
Joined: 11 Feb 2004, 00:46

.

Post by sigmar666 »

Yo ya planteé esa misma pregunta hace mucho tiempo en este post y nadie me respondio....
It´s just a perfect day
Aitzi(BER)
fitipaldi .com #1
fitipaldi .com #1
Posts: 1066
Joined: 09 Sep 2003, 21:54
Location: Romo (Euskal Herria)

Post by Aitzi(BER) »

ROJITAS, neri esan didate, por muy buenas fuentes, GATIBUkoek jotzen dauela 9an.


Neu beharbada GATIBUREn kontzertura jungo naz soilik.

ONDO PASA.
Haced política, porque si no lo haceis, alguien lo hará por vosotros
-----------------------------------------------------
Image
Ayla
fitipaldis.com #1
fitipaldis.com #1
Posts: 4843
Joined: 01 Feb 2004, 19:48
Location: justo al otro lado de la pantalla

Post by Ayla »

y q quiere decir bizi, q veo q lo decis bastante?, jo, pero por muxo q me miro las traducciones no entiendo na!, pq a ver tximas escribe 3 lineas y lo traduce en 6, es q en las palabras la raiz significa una cosa y el sufijo otra? y pq en un parentesis pone (robe) y la traducción es (la de robe creo que anda cerca también)... venga, a ver si aprendo un poquito de euskera, ilustradme, plis!
Image Draco Dormiens Nunquam Titillandus

Image
Mi fotoló
superuoho
fitipaldis.com #1
fitipaldis.com #1
Posts: 3873
Joined: 07 Dec 2003, 22:17
Contact:

Post by superuoho »

YO CREO Q ESTA BIEN QUE,AUNQ SEA X LO MENOS EN ESTE FORO,LOS VASCOS EUSKERA,A MI PERSONALMENTE,M PARECE BIEN Q AYA UN TEMA DONDE LOS VASCOS PUEDAN ABLAR EN EUSKERA.............AUNQ YO NO LES ENTIENDO,JEJE :P
http://groups.msn.com/webdesuperuoho
NO LLEVARE NINGUNA BANDERA NI PATRIA NI FRONTERA NI LEYES PA VIVIR!
Rojitas
Moderador
Moderador
Posts: 3505
Joined: 09 Sep 2003, 02:04
Location: Euskal Herria
Contact:

Post by Rojitas »

Bueno, gai hau baten bino gehiagotan jorratu dogu, bino beste behin batez esango dot: gure hizkuntzari bultzada bat besterik ez diogu eman nahi, eta hitzegiten ditugun gauzak gure ingurukoak dira, gai "lokalak", eta esan nuen denen interesa izan dezakeen zeozer hamen idatziko balitz itzulpena jarriko genukeela edota beste post bat irekiko genukeela horretarako. Gauza bera gertatzen da català hizkuntzan dagoen post-ean, gora aniztasuna!!

Nire aurreko postean Aste Santuan Itsasondon ospatzen den Topaguneaz aritzen nintzen, hiru egun horietan dauden kontzertuetaz. Aitziberrrek esan du gero berak entzun duela Gatibu ere joko duela.

Ayla, bizi=vivir; normalean zaila da euskaraz ezer ez badozu ulertzen esaldi bat eta bere itzulpenaren artean logika bat aurkitzea, bai ordena baita gramatika zein lexikoa erabat desberdinak direlako. Gainera, tximas-ek esan zuen euskaraz idaztea kostazen zitzaiola eta horregatik erdaraz idaztean gehiago luzatu da. Nahi badozu saiatu honetan logika bat aurkitzen, itzulpena nahiko literalki egin dut eta.
_____________________________________________________

Bueno, sobre este tema ya se ha hablado más de una vez, pero hablaré de ello una vez más: nuestra única intención es dar un empujón a nuestro idioma, y las cosas de las que hablamos sonde nuestro entorno, temas "locales", y como ya dije en su momento que me comprometía a traducir o crear post nuevos si surgía aquí información que pueda interesar a toda esta comunidad. Lo mismo pasa en el post en català, viva la variedad!!

En mi anterior post me refería al encuentro (Topagune) que se celebraen Semana Santa en Itsasondo y sobre los conciertos que se celebran esos tres dias. Aitziber ha comentado que de buena fuente le han informado de que Gatibu tb toca.

Ayla, bizi=vivir; de todas formas, es dificil encontrar una logica entre una frase en euskara y su traducción si no entiendes nada, porque tanto la gramatica como el lexico y el orden son completamente diferentes. Además, te has ido a fijar en la traducción de tximas, que comenta que le cuesta escribir en euskara, y por eso luego se explaya cuando escribe en castellano. Si quieres intenta buscar una logica en esta traducción, he intentado ser bastante literal.

Oxtia, kosta in zait guzti hau itzultzea!!!
Oxtia, ya me ha costado traducir todo esto!!!
Min hau neure neurea dudala badakit baina zauria ez dut topatzen inundik. Benetan al datorkit poza erraietatik ala ez ote nabil neu bere atzetik?
Antes de iniciar un nuevo post, utiliza el buscador anda!
sigmar666
fitipaldi .com #1
fitipaldi .com #1
Posts: 1701
Joined: 11 Feb 2004, 00:46

.

Post by sigmar666 »

Pos si, tienes razon en que hay que no hay que perder el idioma. Si yo tambien pienso asi, lo que pasa es que no estoy de acuerdo con esta manera de actuar. Aun asi, te agradezco que te hayas comprometido a escribir en un post la informacion de interes que aqui se pueda leer, asi como traducir tus intervenciones.

Si mientras que nos respetemos entre todos no hay problema...
It´s just a perfect day
AIDA_cantasaetas
fitipaldis.com #1
fitipaldis.com #1
Posts: 15263
Joined: 09 Sep 2003, 15:26

Post by AIDA_cantasaetas »

Pos a mí me da lo mismo el idioma que se hable, la verdad.

Por una parte entiendo que la peña se quiera enterar de qué va la cosa, porque ya que es un foro y tal, se supone que se exponen ideas para que todo el mundo las sepa y las entienda.

Pero por otra me parece de puta madre que se quiera dar impulso a una lengua y una cultura concretas. Yo misma he hablado en catalán en algún post y no creo que pase nada.

Un beso a todos y Salud.
El que quiere nacer tiene que destruir un mundo :wink:
Ayla
fitipaldis.com #1
fitipaldis.com #1
Posts: 4843
Joined: 01 Feb 2004, 19:48
Location: justo al otro lado de la pantalla

Post by Ayla »

Muchísimas gracias rojitas x las molestias :) y a ver si aprendo algo cn este foro... por cierto, he notado que algunas palabras como logika y literalki son parecidas en español, pero como el euskera no viene del latín me preguntaba si son palabras latinas que se añadieron más tarde, y si hay muchas (lo q puede facilitar la comprensión...) y x mas que me he roto la cabeza intentando averiguar que significaban las palabras no he aprendido mucho... pq claro, si no están en el mismo orden y todo eso.. y otra duda que tenía es si se usan los pronombres como yo o tu o si va implícito en la conjugación del verbo. siento ser tan pesadita, gracias x vuestra paciencia...
bss
Image Draco Dormiens Nunquam Titillandus

Image
Mi fotoló
MARI_MADALENAS
fitipaldis.com #1
fitipaldis.com #1
Posts: 4466
Joined: 06 Nov 2003, 21:51
Location: euskal-herria

Post by MARI_MADALENAS »

batzuk behintzat beti igual dabiltz....beti berdiñe esaten koño! ez al digute ba lasai idazten utziko???? batenbat fijau da a ver katalanez dagon pos´-ean hainbeste txapa sartzen duen???
zemuz pasau dezue zubie???? nik kalimotxo arten pasau det, jajaaja..
por kalimotxo trabaja kamarero......
TRES DE AZÚCAR EN EL CAFÉ, LA VIDA YA ES BASTANTE AMARGA
ImageImage
Post Reply