PIPERRAK

Post Reply
Azazel
fitipaldi .com
fitipaldi .com
Posts: 554
Joined: 10 Sep 2003, 09:13
Location: de Madrí
Contact:

PIPERRAK

Post by Azazel »

Jolaaaaaaa

Queria pediros un favor, debido a mi incultura vasca y es uqe este grupo me mola mazo pero tiene varias canciones en euskera y no se lo que dicen y no puedo cantarl esas canciones y tampoco lo que significan, a ver si me podeis dar las letras de esas canciones y su traducción.

Ya se que es un esfuerzo pero, os lo pido por favor, anda ani animaros a ver si entre todos me las podeis dar, además así, colaborais al intercambio de culturas. :wink:

un besazo y muchas gracias de adelantado
La autocrítica y el saber escuchar nos haran indestructibles.

Una estrategia de amor es mas fuerte que cualquier otro lazo y que todos los ejercitos juntos. Combate una pistola con un beso...
Rojitas
Moderador
Moderador
Posts: 3505
Joined: 09 Sep 2003, 02:04
Location: Euskal Herria
Contact:

Post by Rojitas »

Si señor, eso es Azazel! Que gran grupo fueron los Piperrak!!! Gora Sartaguda! Siempre extrema y dura, siempre radical!

Ahora mismo no tengo a mano los discos para traducirte las letras, pero en cuanto tenga un rato libre te las paso.
Min hau neure neurea dudala badakit baina zauria ez dut topatzen inundik. Benetan al datorkit poza erraietatik ala ez ote nabil neu bere atzetik?
Antes de iniciar un nuevo post, utiliza el buscador anda!
Azazel
fitipaldi .com
fitipaldi .com
Posts: 554
Joined: 10 Sep 2003, 09:13
Location: de Madrí
Contact:

Post by Azazel »

jo! muchas gracias rojitas, que haria yo sin ti? jejejee
por cierto solo tienen dos discos? el arde ribera y los muertos de siempre y he encontrado una cancion por ahi soy un gnomo o algo asi?

Mua mua mua y mil veces mua
La autocrítica y el saber escuchar nos haran indestructibles.

Una estrategia de amor es mas fuerte que cualquier otro lazo y que todos los ejercitos juntos. Combate una pistola con un beso...
anttonio

PIperrak

Post by anttonio »

Gora piperrak!!

La canción Askatasuna eta eusko gudariak solo tiene una palabra: ASKATASUNA!! LIBERTAD!!!

si sirve de algo, una facilita. :wink:
Azazel
fitipaldi .com
fitipaldi .com
Posts: 554
Joined: 10 Sep 2003, 09:13
Location: de Madrí
Contact:

Post by Azazel »

pues muchas gracias, jajajajaja :lol:
La autocrítica y el saber escuchar nos haran indestructibles.

Una estrategia de amor es mas fuerte que cualquier otro lazo y que todos los ejercitos juntos. Combate una pistola con un beso...
PuCeLaNa

Post by PuCeLaNa »

soy un gnomo...y a ki en el bosque paaaaso speed, en un arbol vivo yo fumando hachissssss.....
jajajja era coña....sq toy d risas con los amigos...es mu wena esa cancion eh?
si kieres la letra....dimelo jajaja
Rojitas
Moderador
Moderador
Posts: 3505
Joined: 09 Sep 2003, 02:04
Location: Euskal Herria
Contact:

Post by Rojitas »

A ver, ahí van las cancioncillas;

No se todos los titulos, pero a ver si consigo explicarme. Además hay fragmentos que no se entienden muy bien, hay cosas que no descifro, y otras que igual he entendido mal .

La canción k empieza: “Venias de Altsasu, del Egin eguna” está casi entera en castellano, solo hay dos frasecillas en euskara:

“Beste biktima bat, beste bat ta beste bat” (Otra victima más, otra más y otra más)
“Presoak kalera, amnistia osoa” (A la calle los presos, amnistia total)

“Gora Sartaguda” está en castellano, pero te digo ke Sartaguda es el municipio de los Piperrak, en la Ribera navarra.

Ilargi betea:

Larunbata ta gainera gaur da ilargi betea Sabado y además hoy hay luna llena
Gure herriko kaletatik, arraro samar dago giroa, Por las calles de nuestro pueblo el ambiente está enrarecido
Jendeak nahi du martxa, La gente quiere marcha
Zerbait gorputzera bota Echarle algo algo al cuerpo
Gaua has dadila!!! Ke empiece la noche!!!

Tabernaz taberna jendea mugitzen hasi da, De bar en bar la gente empieza a moverse
Geldirik egon ezin, garagarodak irentsiaz Sin poder parar, enguyendo cervezas
Komunetik jendea sartzen eta irtetzen La gente entrando y saliendo del baño
Alkohola jadanik hemen ez da gelditzen Aquí ya no queda alkohol

Arriskua, Ilargi Betea!!! Peligro!!!! Luna llena!!!!

Ondoko herrian jaialdi bat omen dago En el pueblo de al lado hay una fiesta
Kolegak ta kotxea, gehiagorik ez dogu behar Los colegas y el coche, no necesitamos nada más
Jendeak nahi du martxa La gente kiere marcha
Zuk ere nahi badozu Si tu tb kieres
Orduan jo ta sua! Entonces dale kaña!!

Taldea hasi da jotzen bere akordeak El grupo ha empezado a tocar sus acordes
Eta gu saltoka, “katxiak pasatzen ditugu” Nosotros saltando, pasandonos los katxis (litronas)
Noizean behin bidai berri bat komunetara De vez en cuando, un nuevo viaje al baño
Igandea hasi da, ni etxera nijoa Ha empezado el domingo, me piro a casa

Hurrengo larunbatean ez da egongo ilargi betea El próximo sabado ya no habrá luna llena
Baina neu ta kolegak ipurdiraino jarriko gara! Pero yo y los kolegas nos pondremos hasta el culo

De esta otra tampoco se el titulo:

Hik badakik zergatik, eta ez badakik galdeiok Tu ya sabes, y sino preguntale
Hire buruari nondik dabilen a tu cabeza por donde anda
Gaur egun gertatzen diren gauzak munduan, Las cosas que pasan hoy en dia en el mundo
Duela berrogei urte antzerakoak ziran. Hace 40 años eran parecidas
Jendea berriz Alemanian hasi da ukabilka La gente en Alemania ha empezado a puños
Ta Europan arrazismoa berpizten dabil. Y en Europa está resucitando el racismo

Berriro denok faxistak jasan behar, Otra vez aguantar a los fascistas
Berriro etsaia kaleetan aske dabil, otra vez el enemigo libre en las calles
Berriro nahi gaituzte kontrolpean izan, otra vez nos kieren tener bajo control
Berriro zapaldu nahiez, beti bezala ostika!!! Otra vez keriendo pisarnos, como siempre a ostias!!

Arrazismoa AKATU!!! Acabar con el racismo
Faxismoa AKATU!!! Acabar con el fascismo

Jakina da betidanik egon direla (...) Ya es sabido que siempre ha habido (npi)
Jakina ere aspaldi txakurra hil zela! Tb es sabido que hace tiempo que murió el perro!
Baina txakurra hil dala desagertu ezin dana Pero habiendo muerto el perro lo que no se puede errradicar,
Oraindik jasan behar gaixotasuna!! Todavía tenemos que soportar la enfermedad!

“Potrotaraino” ( En esta canción se entiende bastante mal, hay cosas que no tienen mucho sentido)

Potrotaraino, potrotaraino gaude!! Hasta los cojones, estamos hasta los cojones

Ointxe saltatzera goaz, zerbait egiteko asmoz Ahora vamos a saltar, con intención de hacer algo
Ohetik jeiki bezala, eta esan diote Recien salido de la cama, le han dicho
Zerbait aldatu nahi? Hemen konturatzen zara Quieres cambiar algo? Aquí te das cuenta
Bizitza horrelakoa dela ta ez dala aldatu behar de que la vida es así y que no va a cambiar

Gizarte honetan aberatsak dauka botere guztia En esta sociedad el rico tiene todo el poder
Ta zu zara ahula y tu eres el debil
Ez baduzu zerbait egiten oraintxe si no haces algo ahora mismo
Zakar guztiak zapalduko zaituzte te aplastaran

Egunak pasatzen dira, ta aberatsen poltsikoak Pasan los dias, y los bolsillos de los ricos
Beti bezala handitzen, ta zeureak galtzen como simpre creciendo, y los tuyos perdiendo
Beraien azpijokoa ez dozu jarraitu behar no debes seguir su juego sucio
Ez zaitez makurtu, animo beraien aurka! No te arrodilles, animo y a por ellos!!
Min hau neure neurea dudala badakit baina zauria ez dut topatzen inundik. Benetan al datorkit poza erraietatik ala ez ote nabil neu bere atzetik?
Antes de iniciar un nuevo post, utiliza el buscador anda!
Azazel
fitipaldi .com
fitipaldi .com
Posts: 554
Joined: 10 Sep 2003, 09:13
Location: de Madrí
Contact:

Post by Azazel »

Gracias, Rojitas...

ME HAN SALIDA MANZANAS AZULES EN DEBAJOL NOMBRE!!!!!
QUE FUERTE!!!!
La autocrítica y el saber escuchar nos haran indestructibles.

Una estrategia de amor es mas fuerte que cualquier otro lazo y que todos los ejercitos juntos. Combate una pistola con un beso...
Rojitas
Moderador
Moderador
Posts: 3505
Joined: 09 Sep 2003, 02:04
Location: Euskal Herria
Contact:

Post by Rojitas »

Ez horregaitik (De nada)

Gustau zait gauzak erdaratzea, ta aspertuta nabilenez post hau bebai bi hizkuntzatan ingo dut.

Me ha gustado lo de traducir cosillas, y como estoy aburrido este post tb lo voy a poner en dos idiomas
Azazel
fitipaldi .com
fitipaldi .com
Posts: 554
Joined: 10 Sep 2003, 09:13
Location: de Madrí
Contact:

Post by Azazel »

Vas a decir que no pero en el fondo los vascos sois unos tios majos e patxi, cagon la ostia....

JEJEJEJE, me mola que me enseñes el euskera.
La autocrítica y el saber escuchar nos haran indestructibles.

Una estrategia de amor es mas fuerte que cualquier otro lazo y que todos los ejercitos juntos. Combate una pistola con un beso...
kuni

urgente las necesito

Post by kuni »

Azazel wrote:jo! muchas gracias rojitas, que haria yo sin ti? jejejee
por cierto solo tienen dos discos? el arde ribera y los muertos de siempre y he encontrado una cancion por ahi soy un gnomo o algo asi?

Mua mua mua y mil veces mua
oye me puedes pasar las letras d piperrak mi msn es kuni7801@hotmail.com t lo agradeceria muxo
Post Reply