Aqui y en la China Popular
Aqui y en la China Popular
Acabo de volver de un viajecito por Girona, y queria comentar algunas cosas que me llamaron la atención
1. Toda persona a la que le pedi que me hablase o hablara en castellano, no tuvo ningun problema en hacerlo...A pesar de que cuatro tontos se dediquen la vida a decir que esto no es asi...
2. No se puede traducir el nombre de Josep Lluis al castellano, pero en la tele publica catalana y en los periodicos, traducen los nombres de autores clasicos o de Jaime I por ejemplo al catalan...¿Quizas Catalunya no forme parte de la China Popular?
3. ¿Por que en un periodico llamado Catalonia Today escrito para los turistas anglofonos, aparece el mapa de los Paises Catalanes al hablar del tiempo en Catalunya?¿No se suponia que era solo algo cultural o que se utilizaba solo en TV3 porque el mapa era de las regiones donde se podia ver TV3?¿Por cierto ahora que quieren quitar TV3 de Valencia, quitaran tb Valencia de su mapa del tiempo?
4. ¿Por que este mismo periodico traduce al ingles el nombre de los libros españoles, y luego no se traduce al ingles los escritos en catalan?
5. ¿Por que algunos sitios tienen las cosas escritas en catalan e ingles, y no lo estan en castellano?
6. ¿Por que TV3 retransmite la cabalgata de reyes desde Mallorca?Quizas sea tb algo cultural?...
1. Toda persona a la que le pedi que me hablase o hablara en castellano, no tuvo ningun problema en hacerlo...A pesar de que cuatro tontos se dediquen la vida a decir que esto no es asi...
2. No se puede traducir el nombre de Josep Lluis al castellano, pero en la tele publica catalana y en los periodicos, traducen los nombres de autores clasicos o de Jaime I por ejemplo al catalan...¿Quizas Catalunya no forme parte de la China Popular?
3. ¿Por que en un periodico llamado Catalonia Today escrito para los turistas anglofonos, aparece el mapa de los Paises Catalanes al hablar del tiempo en Catalunya?¿No se suponia que era solo algo cultural o que se utilizaba solo en TV3 porque el mapa era de las regiones donde se podia ver TV3?¿Por cierto ahora que quieren quitar TV3 de Valencia, quitaran tb Valencia de su mapa del tiempo?
4. ¿Por que este mismo periodico traduce al ingles el nombre de los libros españoles, y luego no se traduce al ingles los escritos en catalan?
5. ¿Por que algunos sitios tienen las cosas escritas en catalan e ingles, y no lo estan en castellano?
6. ¿Por que TV3 retransmite la cabalgata de reyes desde Mallorca?Quizas sea tb algo cultural?...
Inpedependenzia de Torrent ya!
Si existiese el partido ulista me daría de baja
Si existiese el partido ulista me daría de baja
-
- fitipaldi .com #1
- Posts: 1416
- Joined: 18 Dec 2004, 20:47
- Location: La almeja borracha
Mira lo de los tontos que dicen que la gente pasa de hablarte en castellano es verdad igual que es verdad que hay cuatro tontos que a lo mejor no quieren hablarte en castellano que tambien sera verdad pero lo que es cierto esque tontos hay en toda España y gente que te mira mal porque eres de fuera hay en toda España. Aunque sean cuatro tontos lo que pasa eswque ya se esta convirtiendo un poco en topico.
Lo del mapa de los paissos catalans? lo veo una estupidez porque no poner el tiempo en toda España con unos rotulos abajo con el tiempo en Europa? nu se lo digo porque es más practico. En vez de tanto politiqueo.
Lo de los carteles en catalan e ingles... pss lo veo una tonteria no ponerlos en castellano, como dije antes mero politiqueo estoy seguro de que hay mas turismo de habla castellana que inglesa... pero creo que es mas politiqueo que otra cosa.... No se cada cual que use su sentido comun.
Lo del mapa de los paissos catalans? lo veo una estupidez porque no poner el tiempo en toda España con unos rotulos abajo con el tiempo en Europa? nu se lo digo porque es más practico. En vez de tanto politiqueo.
Lo de los carteles en catalan e ingles... pss lo veo una tonteria no ponerlos en castellano, como dije antes mero politiqueo estoy seguro de que hay mas turismo de habla castellana que inglesa... pero creo que es mas politiqueo que otra cosa.... No se cada cual que use su sentido comun.
Hermano Mapixista
"Quien se rinde ante el hecho consumado es incapaz de afrontar el porvenir"
il mio fotolog
www.fotolog.com/kalessin
"Quien se rinde ante el hecho consumado es incapaz de afrontar el porvenir"
il mio fotolog
www.fotolog.com/kalessin
Girona es una maravilla...sobre todo el universo Dali...con 5 estrellas para Port Lligat...La maravillosa Besalú...Las preciosas playas que poco a poco parece que se van a ir cargando....Y Girona ciudad...me sorprendio muchisimo...sobre todo me parecio increible la catedral...SENSACIONAL...
Vale la pena visitarla...
Vale la pena visitarla...
Inpedependenzia de Torrent ya!
Si existiese el partido ulista me daría de baja
Si existiese el partido ulista me daría de baja
-
- fitipaldi .com #1
- Posts: 1186
- Joined: 21 Sep 2006, 23:04
- Location: Zaragoza, ciudad del Ebro
- Contact:
Estoy de acuerdo en la mayoría de los puntos, por no decir en todos.
Estoy hasta los huevos de ver rotulitos con la palabra Saragossa, por poner un ejemplo.
Y lo de los reyes, es volver otra vez a la forma de tergiversar la historia por parte de historiadores catalanes para hacer ver que exisitió el Imperio Catalán.
Estoy hasta los huevos de ver rotulitos con la palabra Saragossa, por poner un ejemplo.
Y lo de los reyes, es volver otra vez a la forma de tergiversar la historia por parte de historiadores catalanes para hacer ver que exisitió el Imperio Catalán.
" Y entre los muertos habrá siempre una lengua viva para decir que Zaragoza no se rinde ... "
Re: Aqui y en la China Popular
Yo no he visto a Miquel de Cervants o Xavier Esproceda, o si los he visto no me acuerdo, pero me suenan como el culo.Ulo wrote:Acabo de volver de un viajecito por Girona, y queria comentar algunas cosas que me llamaron la atención
1. Toda persona a la que le pedi que me hablase o hablara en castellano, no tuvo ningun problema en hacerlo...A pesar de que cuatro tontos se dediquen la vida a decir que esto no es asi...
2. No se puede traducir el nombre de Josep Lluis al castellano, pero en la tele publica catalana y en los periodicos, traducen los nombres de autores clasicos o de Jaime I por ejemplo al catalan...¿Quizas Catalunya no forme parte de la China Popular?
3. ¿Por que en un periodico llamado Catalonia Today escrito para los turistas anglofonos, aparece el mapa de los Paises Catalanes al hablar del tiempo en Catalunya?¿No se suponia que era solo algo cultural o que se utilizaba solo en TV3 porque el mapa era de las regiones donde se podia ver TV3?¿Por cierto ahora que quieren quitar TV3 de Valencia, quitaran tb Valencia de su mapa del tiempo?
4. ¿Por que este mismo periodico traduce al ingles el nombre de los libros españoles, y luego no se traduce al ingles los escritos en catalan?
5. ¿Por que algunos sitios tienen las cosas escritas en catalan e ingles, y no lo estan en castellano?
6. ¿Por que TV3 retransmite la cabalgata de reyes desde Mallorca?Quizas sea tb algo cultural?...
De Jaime I o Jaume I, tanto importa?? Ademas proque Jaime I sobre Jaume I y no al reves, la verdad que no se si escribió su nombre en su autobiografia, los 4 libros estan escritos en catalan, no se si en el Llibre dels Fets se automenciona y si lo hace como Jaime o como Jaume, o con una grafia de la epoca intermedia, occitana, ya que nació en Francia.
Si alguien me puede aclarar esta duda.
Del resto nada mas que decir.
Pues ya me respondo yo mismo:
Chronica o comentaris del gloriosissim e invictissim Rey en Jacme Primer Rey d'Aragó, de Mallorques e de Valencia compte de Barcelona e de Montpesler
http://www.lluisvives.com/servlet/Sirve ... 000001.htm
despues de una introduccion en catalan largo:
Libre dels feyts esdevenguts en uida del molt alt senyor Rey En Jacme lo Coqueridor: tret del M.S. que lonrat en Ponç de Copons, per la gracia de Deu abbat del Monsetir de Sancta Maria de Poblet, feu escriure de la ma den Celesti Destorrens: e fo acabat lo dia de sent Lambert, a ·XVIJ· del mes de setembre, en lany M.CCC.XL.iiij.
...
Retrau7 mon senyor sent Jacme que fe sens obres morta es: aquesta paraula uolch nostre Senyor complir8 en los nostres feyts: e iassia9 que la fé senes les obres10 no uayla re, can11 abdues son aiustades fan fruyt: lo qual Deu12 uol reebre en la sua mansio
En el oraculo no reside el poder, el poder reside en los sacerdotes, aunk tengan k inventar el oraculo
MaRuJo De HoNoR
http://www.todosconelsahara.com
MaRuJo De HoNoR
http://www.todosconelsahara.com
Si ^^ cuando le queman la cara en las fotos jajajajaUlo wrote:Sabia que con lo de Jaime I le ibas a dar tres mil vueltas...Tampoco dicen Joan Carles I?
Hombre Ulo, que hacia un año que no "debatiamos" jajajaja.
Que conste que si me he molestado tanto en buscar lo de Jaime I era mas por Obon y lo de siempre que por lo tuyo.
En el oraculo no reside el poder, el poder reside en los sacerdotes, aunk tengan k inventar el oraculo
MaRuJo De HoNoR
http://www.todosconelsahara.com
MaRuJo De HoNoR
http://www.todosconelsahara.com
-
- fitipaldi .com #1
- Posts: 2626
- Joined: 27 Feb 2004, 21:05
- Location: Gerona (pero mi corazón se quedó en Gáldar)
Todo el politikeo ta guay y tal pero...... a lo k importa: Que bonito que es Gerona eh Ulo??? joer,,, las playas, aun hay alguna k es para flipar, y por zona onde están no podrán nunca destrozarlas con sus edificios... pero hay k saber buscarlas... La ciudad de Girona es muy guapa, besaste el "cul de la lleona" (culo de la leona)??? dice la leyenda que todo aquel turista que lo besa volverá otra vez a la ciudad^^
y Besalú que???? es una pasada!! yo tube ahí haciendo mis prácticas de escuela cuando estudié el magisterio de Educación Física!!! y ya t vale, podías haber avisado,,, yo vivo a 15 minutos de ahí,,, si fuiste por la carretera de Figueres pasaste por el lado d mi pueblo...
Que más viste??? el museo Dalí de Figueres??? La Devesa de Girona??? fuiste pa la zona de montaña: Castellfollit de la Roca, Camprodón, Campdevánol, Ripoll y tal????
y Besalú que???? es una pasada!! yo tube ahí haciendo mis prácticas de escuela cuando estudié el magisterio de Educación Física!!! y ya t vale, podías haber avisado,,, yo vivo a 15 minutos de ahí,,, si fuiste por la carretera de Figueres pasaste por el lado d mi pueblo...
Que más viste??? el museo Dalí de Figueres??? La Devesa de Girona??? fuiste pa la zona de montaña: Castellfollit de la Roca, Camprodón, Campdevánol, Ripoll y tal????
-
- fitipaldi .com #1
- Posts: 1186
- Joined: 21 Sep 2006, 23:04
- Location: Zaragoza, ciudad del Ebro
- Contact:
¿Qué es y lo de siempre?Oraculo wrote:Si ^^ cuando le queman la cara en las fotos jajajajaUlo wrote:Sabia que con lo de Jaime I le ibas a dar tres mil vueltas...Tampoco dicen Joan Carles I?
Hombre Ulo, que hacia un año que no "debatiamos" jajajaja.
Que conste que si me he molestado tanto en buscar lo de Jaime I era mas por Obon y lo de siempre que por lo tuyo.
" Y entre los muertos habrá siempre una lengua viva para decir que Zaragoza no se rinde ... "
-
- fitipaldi .com #1
- Posts: 1186
- Joined: 21 Sep 2006, 23:04
- Location: Zaragoza, ciudad del Ebro
- Contact:
Fuente: Opinión en wikipedia.org
Jaime I era de Montpellier,ni Catalán, ni Aragonés, ni Mallorquín, ni Valenciano, puesto que no nació en ninguna de estas tierras. Escribió sus memorias en Provençal, no en catalán, puesto que en aquellos años no había existencia de la lengua catalana denominada como tal. No obstante sí que había existencia anterior a la conquista de Valencia, de la Lengua Valenciana,la cual ha conservado hasta la actualidad el pueblo Valenciano. Valencia, Mallorca y Aragón fueron reinos, Cataluña un simple condado. No nos deis lecciones los Catalanes, ni a Valencianos, ni a Aragoneses ni a Mallorquines, porque nuestros pueblos saben muy bien lo que son y lo que hablan. Ustedes, los Catalanes ( principalmente sus políticos), a dia de hoy siguen buscando su identidad reafirmandose en burdos proyectos expansionistas y colonialistas como los países catalanes, haciendo bandera de una historia que NO les pertenece. El pueblo Valenciano se siente atacado culturalmente, ya que desde la Generalitat de Catañunya se financia a entidades como Acció Cultural del "Pais Valencià",quienes con el dinero bajo mano de Cataluña vienen a nuestra tierra, la Valenciana, a decirnos que somos Catalanes, que hablamos catalán y que no pertenecemos a España. Por favor!!, no hay manera más sucia de expandir una mentira que esta. No llegaremos a ninguna parte si Cataluña no empieza a respetar( que es lo mínimo ) al resto de comunidades autónomas.
Jaime I era de Montpellier,ni Catalán, ni Aragonés, ni Mallorquín, ni Valenciano, puesto que no nació en ninguna de estas tierras. Escribió sus memorias en Provençal, no en catalán, puesto que en aquellos años no había existencia de la lengua catalana denominada como tal. No obstante sí que había existencia anterior a la conquista de Valencia, de la Lengua Valenciana,la cual ha conservado hasta la actualidad el pueblo Valenciano. Valencia, Mallorca y Aragón fueron reinos, Cataluña un simple condado. No nos deis lecciones los Catalanes, ni a Valencianos, ni a Aragoneses ni a Mallorquines, porque nuestros pueblos saben muy bien lo que son y lo que hablan. Ustedes, los Catalanes ( principalmente sus políticos), a dia de hoy siguen buscando su identidad reafirmandose en burdos proyectos expansionistas y colonialistas como los países catalanes, haciendo bandera de una historia que NO les pertenece. El pueblo Valenciano se siente atacado culturalmente, ya que desde la Generalitat de Catañunya se financia a entidades como Acció Cultural del "Pais Valencià",quienes con el dinero bajo mano de Cataluña vienen a nuestra tierra, la Valenciana, a decirnos que somos Catalanes, que hablamos catalán y que no pertenecemos a España. Por favor!!, no hay manera más sucia de expandir una mentira que esta. No llegaremos a ninguna parte si Cataluña no empieza a respetar( que es lo mínimo ) al resto de comunidades autónomas.
" Y entre los muertos habrá siempre una lengua viva para decir que Zaragoza no se rinde ... "
Pues eso, opinión.obon wrote:Fuente: Opinión en wikipedia.org
A mí Girona me encantó, sólo he estado en la ciudad de Girona, en Figueres (Museo Dalí) y Cadaqués y la verdad es que volví del viaje encantado.
Yo no veo mal que se traduzcan los nombres de las ciudades si es que esos nombres existían ya, quiero decir que Saragossa se dice de siempre en catalán o Londres o Nova York y no decimos ni en catalán ni en castellano London, New York o Beijing porque son ciudades históricas que tienen su nombre en cada idioma. Así, las ciudades de España tienen nombres en catalán así como casi todas las europeas, y es que llevan cientos de años relacionándose con lo que es normal que se haya adaptado el nombre.
Otra cosa es los nombres de persona. Cada uno se llama como se llama y no hay que traducir. A Michael le llamamos Michael y no Miguel pues a Josep Lluís le llamamos Josep Lluís y no Jose Luis.
A mí también me parece mal lo de los carteles en catalán y en inglés, y en Girona aún, porque la gente que vive allí en su inmensa mayoría es catalanoparlante pero, por ejemplo, en el barrio donde viven mis padres, casi todos inmigrantes (antes españoles y ahora sudamericanos y africanos) los carteles del ambulatorio están en catalán, inglés y árabe, pero no en castellano. A veces se pasan, más papistas que el papa. Eso sí, nada que ver los carteles con la gente, que conste.
Nos vemos en los bares