![Rolling Eyes :roll:](./images/smilies/icon_rolleyes.gif)
Gainiera
Egiten du
Horaila
Beti (o Bezi, no entiendo bien la letra)
Erretzen du
Egunero
Ostiralean
Balearrik (o Bakarrik)
Hiriburu
Ingelesan
Hotz
Hartzen dituzte
Bazkaltzen ditutzte
Afalttzen dituzte
Hala
Haragi
Pozik
Uala, cuántas
![Embarassed :oops:](./images/smilies/icon_redface.gif)
![Sad :(](./images/smilies/icon_sad.gif)
espero haberte ayudado, para lo q quieras!!AIDA_cantasaetas wrote:Buenas, vengo a pedir ayudaResulta que tengo que traducir un par de textos en euskera, pero no tengo diccionario y hay bastante vocabulario que no conozco. Si me pudieseis echar una mano con algunas palabras me haríais un favor enorme:
Gainiera-Encima
Egiten du-lo hace
Horaila
Beti (o Bezi, no entiendo bien la letra)-siempre
Erretzen du-fuma
Egunero-a diario
Ostiralean-el viernes
Balearrik (o Bakarrik)-bakarrik.solo
Hiriburu-cuidad,capital
Ingelesan-en inglés
Hotz-frio
Hartzen dituzte-lo cogen(ellos lo cogen)
Bazkaltzen ditutzte-lo desayunan
Afalttzen dituzte-lo cenan
Hala-hala ere- aun así
Haragi-carne
Pozik-contento,alegre
Uala, cuántasSiento abusar, pero es que estoy muy perdida
Me quito el sombrero visiblemente emocionado (el sombrero no).Zabío wrote:(Redoble de tambores...)AIDA_cantasaetas wrote: Una última consulta, "samarra" qué significa? Es que me suena haberlo dado, pero no lo encuentro
Significa "que alguien se sujeta de algún sitio"
(Txi txi pun chisss)
Si no lo digo reviento
me había sorprendido q supieses euskera Zabio...xDjason wrote:Me quito el sombrero visiblemente emocionado (el sombrero no).Zabío wrote:(Redoble de tambores...)AIDA_cantasaetas wrote: Una última consulta, "samarra" qué significa? Es que me suena haberlo dado, pero no lo encuentro
Significa "que alguien se sujeta de algún sitio"
(Txi txi pun chisss)
Si no lo digo reviento
Sois lo peor xDDDjason wrote:Me quito el sombrero visiblemente emocionado (el sombrero no).Zabío wrote:(Redoble de tambores...)AIDA_cantasaetas wrote: Una última consulta, "samarra" qué significa? Es que me suena haberlo dado, pero no lo encuentro
Significa "que alguien se sujeta de algún sitio"
(Txi txi pun chisss)
Si no lo digo reviento
literalmente no se puede sabar,yo creo q se refiere a "algo raramente curioso y bonito"AIDA_cantasaetas wrote: La frase es "bitxia samarra", pero tampoco sé lo que significa "bitxia"![]()
Gracias por todo, Melibea!